英語脳を目指して 毎日1歩!
相手の言うことが分からなくては、会話が続かない!・・・というわけで、今は英語リスニング強化をテーマにやってます。英語は英語のまま理解してかないと、会話のスピードにはついていけないので、知らない単語も、英英辞典で調べて、なるべく英語で理解するように心がけ。毎日少しずつでも進化するのが大事だと思ってます。
ブログを引越ししました。
- 2012/02/19 (Sun) |
- お知らせ |
- Edit |
- ▲Top
「英語脳を目指して、毎日1歩!」は
seesaaブログのほうへ引越しをいたしました。
新しい記事は、以下のURLをご覧くださいね♪
http://english-summer.seesaa.net/
引越しの理由は、忍者ブログだと
記事下に大きな広告が勝手に出るようになってしまったから。
無料で使わせてもらってるので、
多少の広告は仕方ないと思うのですが
ちょっとデカすぎるんですよね~
もう少し控えめだったら、使い続けたと思うので残念デス。
seesaaブログのほうへ引越しをいたしました。
新しい記事は、以下のURLをご覧くださいね♪
http://english-summer.seesaa.net/
引越しの理由は、忍者ブログだと
記事下に大きな広告が勝手に出るようになってしまったから。
無料で使わせてもらってるので、
多少の広告は仕方ないと思うのですが
ちょっとデカすぎるんですよね~
もう少し控えめだったら、使い続けたと思うので残念デス。
英語でしゃべらナイト ~交渉の極意を学ぶ~ (2011/1/6放映)
- 2012/01/13 (Fri) |
- 英語でしゃべらナイト |
- TB() |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
いつもは会社訪問形式だが、1月は冬の特別講座ということで、ロールプレイング形式で進行。
いつものような、実際の会社での皆さんの奮闘ぶりが面白い(←と言っては失礼だけどw)ので、ちょっと残念かなー。
でも、日本語の感覚だと、ついつい使ってしまいがちだけど、ネイティブからすると、ちょっとニュアンス違うョっていう表現が勉強になった。
challengeのほうが、確かに前向き!
いつものような、実際の会社での皆さんの奮闘ぶりが面白い(←と言っては失礼だけどw)ので、ちょっと残念かなー。
でも、日本語の感覚だと、ついつい使ってしまいがちだけど、ネイティブからすると、ちょっとニュアンス違うョっていう表現が勉強になった。
”大変ですが頑張ります!”と伝えたくて… "It's very hard."
でもネイティブスピーカーには 「私たちの限界を越えて困っている…」と聞こえます。
それなら…
"It's an exciting challenge for us."
"We love a challenge."
challengeのような単語を使う方が前向きでやる気が伝わります。
challengeのほうが、確かに前向き!
トラッドジャパン「餅」
新年最初の番組のせいか、江口先生が三つ揃えでビシっと決めててカッコいい~♪
ビデオクリップの英単語チェック
子供のとき、新築の家の棟上げ式で餅やお菓子、硬貨がばらかまれるのが楽しかった思い出ある。
大学以降、そんな光景には遭遇してないけど、都市部ではやらないのかな。
曖昧に理解してた。
# 年齢の場合は、~or over (~歳以上)
◆ words & culture
なぜ餅を「rice cake」というか。
cakeは、もともと平たいパンのようなものを指していて、
それがのちに、甘いお菓子を意味するように。
こうした成り立ちがあるので、英語の「cake」は
日本語の「ケーキ」よりも、広範囲に使える。
なので、「fish cake(魚肉を丸めた食品)」のように
食品の固まりをcakeという。
食品以外の固形物にも「cake of soap」のようにも使える。
----------------
江口先生は、お母さんの味の雑煮を自分で作るらしい。
この人、ドラムもやってたみたいだし、引き出し多い人だなー。
「タンポポ」で、のどにつまった餅を掃除機で吸い取るシーン覚えてる。
懐かしい。
トラッドジャパン 1[DVD]
ビデオクリップの英単語チェック
子供のとき、新築の家の棟上げ式で餅やお菓子、硬貨がばらかまれるのが楽しかった思い出ある。
大学以降、そんな光景には遭遇してないけど、都市部ではやらないのかな。
two or more -2以上の (2あるいは、それを超えた)
more than two -2を超えた=3以上
曖昧に理解してた。
# 年齢の場合は、~or over (~歳以上)
◆ words & culture
なぜ餅を「rice cake」というか。
cakeは、もともと平たいパンのようなものを指していて、
それがのちに、甘いお菓子を意味するように。
こうした成り立ちがあるので、英語の「cake」は
日本語の「ケーキ」よりも、広範囲に使える。
なので、「fish cake(魚肉を丸めた食品)」のように
食品の固まりをcakeという。
食品以外の固形物にも「cake of soap」のようにも使える。
----------------
江口先生は、お母さんの味の雑煮を自分で作るらしい。
この人、ドラムもやってたみたいだし、引き出し多い人だなー。
「タンポポ」で、のどにつまった餅を掃除機で吸い取るシーン覚えてる。
懐かしい。
トラッドジャパン 1[DVD]
トラッドジャパン「餅」の英単語
☆ zoni, a kind of soup containing mochi and other ingredients.
☆ it has been regarded as an auspicious food for centuries.
☆ a kind of glutinous rice called mochigome is used.
☆ Mochi rice that has been left to soak in warter overnight is steamed
☆ Once the grains of rice have lost their shape, the pounding begins.
☆ To pound the rice evnely all the way through,
☆ The freshly pounded rice cakes can be mixed with various condiments and foods
☆ The ritual tells the guardian deity of the land that the buildeing's framework has been completed.
☆ Mochi is a very special food that makes an appearance at every pivotal moment・・・
出典:トラッドジャパン「餅」2011年1月5日放映
NHK テレビ Trad Japan (トラッドジャパン) 2012年 01月号
☆ it has been regarded as an auspicious food for centuries.
☆ a kind of glutinous rice called mochigome is used.
☆ Mochi rice that has been left to soak in warter overnight is steamed
☆ Once the grains of rice have lost their shape, the pounding begins.
☆ To pound the rice evnely all the way through,
☆ The freshly pounded rice cakes can be mixed with various condiments and foods
☆ The ritual tells the guardian deity of the land that the buildeing's framework has been completed.
☆ Mochi is a very special food that makes an appearance at every pivotal moment・・・
出典:トラッドジャパン「餅」2011年1月5日放映
NHK テレビ Trad Japan (トラッドジャパン) 2012年 01月号
stuff / rip off / deceive / blew your mind / intension
☆ This stuff doesn't work.
☆ rich people were people that had ripped everyone off.
☆ anyone that had money must have deceived somebody.
☆ I want you to set a goal that's so big, if you achieved it, it would blow your mind.
☆ it would remind me that this was my intention.
☆ rich people were people that had ripped everyone off.
☆ anyone that had money must have deceived somebody.
☆ I want you to set a goal that's so big, if you achieved it, it would blow your mind.
☆ it would remind me that this was my intention.
ベストセラー
プロフィール
HN:
さますの
HP:
性別:
女性
自己紹介:
寒いのが苦手なので、冬は南の国で過ごすのが夢。
スナフキンみたいに、歌いながら気が向くままに旅するのも素敵ですよね~。^^
自由に海外へ行って、楽しく過ごすには語学力が強い味方!・・・というわけで、英会話力UPを目指すことにしました。
毎日ちょっとずつでも続けることが、大きな力になると信じてマス☆
スナフキンみたいに、歌いながら気が向くままに旅するのも素敵ですよね~。^^
自由に海外へ行って、楽しく過ごすには語学力が強い味方!・・・というわけで、英会話力UPを目指すことにしました。
毎日ちょっとずつでも続けることが、大きな力になると信じてマス☆
いま学習に利用中の本
使ってよかった!英語本
英語の発音パーフェクト学習事典
”なんで、こう聞こえるんだろう?”という英語特有の音の変化(速いスピードのときや文中でよく見られます)について、ひとつひとつ説明されているので、リスニングにも役立ちます!
ブログ内検索
カレンダー
03 | 2024/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |